Welcome, Guest. Please login or register.
May 22, 2012, 08:16:22 AM
 
  • Home
  • Forum
  • Reader
  • Arcade
  • Search
  • Downloads
  • Login
  • Register
  • I Eat Soul - Home of I Eat Manga & I Eat Anime »
  • I Eat Manga »
  • Manga Team Recruitment »
  • proofreader's application

Ad

RC Helicopter and other RC toys at Xenonproject.com

  • Print
Pages: [1]   Go Down

Author Topic: proofreader's application  (Read 347 times)

Offline hellshocker

  • New Recruit
  • *
  • Posts: 6
  • Attack: 100
    Defense: 100
    Attack Member

  • Thank You
  • -Given: 0
  • -Receive: 0
  • still a leecher XD
proofreader's application
« on: March 12, 2010, 01:37:32 PM »
Name/Nickname: hellshocker
Country Of Origin & Time Zone:Philippines +08:00GMT
Gender:male
Age:16
Enter Msn or Yahoo messenger: YM: ala_username_eh
What Field You Would Like To Be Positioned In: proofreading
Why You Want This Position:well... photoshop is not my specialty, i don't qualify to be a translator and i am quite confident in my English skills
Your Time Available:weekday evenings and almost the whole day on weekends, time available variable to change due to various circumstances
Experience: i haven't really done anything concerning manga scanlating


test:

Page 1

-(top right) Master. Work is work! Its because you wouldn't stop going on about information on humans!
-(title) Judgment 2: Apple Tree 4
-(top left) Story by Youn In-Wan
-Art by Yang Kyung-Il
-The first chapter can be read for free on Club Sunday [clubsunday.jp]!
-Release of the huge hit!! Shin Angyo Onshi All 17 Volumes!!

Page 2

-There is still hope you must not give up until the end! The next move is...!?
-Master! When Nami was being taken away...she said something about a florist.
-Where is it Bichula?
-She couldn't tell me!
-Excuse me, I'm in a hurry...
-There's a florist that's right next door... / to the station where Nami died!
-Haa / Haa
-Nice one Bichula!
-Master did a good job too!

Page 3

-Welcome, how fortunate to have you with us today <3
-And what would you be searching for at Enzel Flower? Angel-sama~<3
-Shut your face!
-I'm a devil!
-Stop it Bichula!
-But she called me an angel even though I'm a devil!
-It pissed me off.
-Geez...stop causing me trouble. / We have no time, we need to find the Innocence Item before Nami is dropped into hell!
-Devil Search Spray!!
-Anything's fine! Please just react to anything involving Nami!

Page 4

-(top right) The Story So Far, In order to return to the demon world, the banished devil ,Kucabara, is acting as lawyer for sinners. This time, the Unknown Soul Nami has been judged by Kucabara to not have committed suicide. She linked with him in contract!
-You know, when dogs are being kept by humans, / What do you think happens when feeding time comes around?
-The strong dogs form a group, / The weak dogs line up behind them to eat.
-If dogs are forced to do that to fill their bellies,
-Than how would it work for you humans...
-If you gathered the trash / who were turned away from seeking pleasure?

Page 5

-Welcome to my place of torment (TN- The words used were literally 'hell' but considering what comes next it doesn't work so well when translated as hell in English, so I went with this instead)
-Eating Hell.

Page 6

-I am a gentleman. I don't personally inflict pain upon sinners. / In my hell pain is not given, because it is produced...
-The horrific death caused by...
-Hunger!
-The weak are eaten, the strong eat. / But no matter how many times a soul dies it will soon be revived.
-Struggle miserably, be eaten cruelly...that is continually repeated!
-For the next four thousand years!
-Pl...please save me!! / I'm begging you, please save me!!
-I...I didn't commit suicide.
-It's true...please believe me!!

Page 7

-Kyaaaa!!
-Why?
-Why is there no reaction?

Page 8

-Its strange...if this is the place that Nami visited then there should be some sort of reaction. / Bichula, are you sure it was this shop?
-Lets try searching a bit more.
-We couldn't find anything at the station right? Nor here...
-Master, it's already time.
-Right now Nami is...
-You've been with me for long but you still don't understand me.
-You think I'm I nasty dude who just gives up! / You still don't understand anything!?

Page 9

-Uuh...
-Uuuh...
-Kuhihi...
-Dyuhihi!
-Not at all like someone who committed suicide. / Your showing such a passion to live.
-Well, as a reward for that / I'll tell you something interesting.
-Did you think that what happened at the station
-was just your foot slipping?

Page 10

-Like I said. / There aren't any traces left at the station.
-Dammit... / There must be some thing...
-Do you know the special strength of a Shinigami.
-That is an ability to manipulate reality...a little bit.
-The day when you started to lose your footing near the tracks, / You weren't going to lose your footing and fall.
-Do you still not understand? / I'm saying that you were not necessarily going to hell.

Page 11

-So by my deception...
-I caused a huge accident.
-If a Shinigami doesn't work their business in the human world,
-Then they can't live either.
-Could you move a bit?
-That's the place where some one who helped me died.
-Old man, could that be Nami...
-So the young lady who died here was called Nami?
-When I was on the verge of freezing to death,
-she gave this coat to me. That young lady was just like an angel...

Page 13

-Noo!! Kyaaa!!
-Guhihi!
-Hurry down here!!
-You never learn, do you!?
-Looks like you need a little extra nudging!
-There was a snow storm that day...

Page 14

-Everyone was just searching for romance on the snow...
-Nobody turned an eye towards a homeless guy like me.
-I'm going to be getting on a train soon.
-I felt that she looked sad but,
-Her face was still filled with hope...

Page 15

-She said something to me.
-"Keep on trying, mister!"
-"Tomorrow, even if the world is destroyed, I'll plant"
-"An apple tree today" or something like that...
-Now I see, that's how it was.

Page 16-17

Page 18

-The convoluted puzzle has
-Been completely solved.
-I will now make the closing statement
-On Nami's behalf?
-Everything has been made clear with the coat in his hand. Next time, conclusion!
-Continued in issue 25
Logged


Offline AngelEngine

  • Retired Staff
  • Arcobaleno - Verde
  • *
  • Posts: 394
  • Attack: 100
    Defense: 100
    Attack Member

  • Thank You
  • -Given: 0
  • -Receive: 76
    • Email
Re: proofreader's application
« Reply #1 on: March 12, 2010, 03:50:22 PM »
Funny, Proofreaders translate from English to English...
Logged


Offline hellshocker

  • New Recruit
  • *
  • Posts: 6
  • Attack: 100
    Defense: 100
    Attack Member

  • Thank You
  • -Given: 0
  • -Receive: 0
  • still a leecher XD
Re: proofreader's application
« Reply #2 on: March 12, 2010, 04:11:17 PM »
well... you can say it that way but proofers doesn't necessarily "translate" english to english they just check if there are mistakes in the translation by the translator and then correct it
Logged


Offline lLuffyl

  • Retired Staff
  • Varia - Squalo
  • *
  • Posts: 213
  • Attack: 405
    Defense: 390
    Attack Member

  • Thank You
  • -Given: 0
  • -Receive: 1
  • No, Thank You!
    • Is a point to it?
    • Email
Re: proofreader's application
« Reply #3 on: March 12, 2010, 04:23:12 PM »
Well, in your application I found some mistakes in punctuation and some grammatical mistakes as well.  Here is what I found:

Punctuation:
-(top right) Master. Work is work! It's because you wouldn't stop going on about information on humans!
Nothing large scale here but "It's" should have an apostrophe.

-The Story So Far:
In order to return to the demon world
Again, nothing big but this should be a colon.  Colons are used before a list or an explanation.

-Do you know the special strength of a Shinigami?
Needs a question mark.

Grammatical:
-Welcome, how fortunate we are to have you with us today <3
There needs to be something there.  "We are" identifies who is fortunate along with the "us."

-That's the place where someone who helped me died.
A small error.  In this case "someone" would be one word.

-I was going to be getting on a train soon.
The rest of the dialogue around here are past tense, so this should follow as past tense as well.

Unfortunately, there are a few too many mistakes here.  However, we all believe in second chances here.  I think that is great because people can learn from their first application and then apply their new-found knowledge to the next application.  I am going to try and contact Devil's later today so i can put up more translations for proofreader applications.  Once more go up you may try again. 
Logged


Offline hellshocker

  • New Recruit
  • *
  • Posts: 6
  • Attack: 100
    Defense: 100
    Attack Member

  • Thank You
  • -Given: 0
  • -Receive: 0
  • still a leecher XD
Re: proofreader's application
« Reply #4 on: March 12, 2010, 04:35:06 PM »
thank you for the comment. it will help me in improving my skills  ;^^
Logged


Offline AngelEngine

  • Retired Staff
  • Arcobaleno - Verde
  • *
  • Posts: 394
  • Attack: 100
    Defense: 100
    Attack Member

  • Thank You
  • -Given: 0
  • -Receive: 76
    • Email
Re: proofreader's application
« Reply #5 on: March 12, 2010, 05:22:38 PM »
Mai engrish are nat gud, can me be proofreeder too?

Edit: this is maguregumo. to answer your question. yes you can but make your own post please.
« Last Edit: March 13, 2010, 05:05:02 AM by maguregumo »
Logged


Offline hellshocker

  • New Recruit
  • *
  • Posts: 6
  • Attack: 100
    Defense: 100
    Attack Member

  • Thank You
  • -Given: 0
  • -Receive: 0
  • still a leecher XD
Re: proofreader's application
« Reply #6 on: March 13, 2010, 02:56:59 PM »
i hope the additional tests come soon so i can try again. i really want to stop being a leecher too
Logged


  • Print
Pages: [1]   Go Up
  • I Eat Soul - Home of I Eat Manga & I Eat Anime »
  • I Eat Manga »
  • Manga Team Recruitment »
  • proofreader's application
 


Ad


Powered by SMF 2.0 RC2 | SMF © 2006–2009, Simple Machines LLC
SimplePortal 2.3.1 © 2008-2009, SimplePortal

Enotify by CreateAForum.com
Theme by DzinerStudio and customized by hash